- Dec 23 Sat 2017 18:52
中華男足卡達移訓 不敵職業隊
- Dec 23 Sat 2017 10:26
日檢【1級】【2級】必考單字大全~附45回【文字&語彙…
- Dec 23 Sat 2017 02:02
酸何守正聲明「噁心又過時」許常德:文字能力不可就…
- Dec 22 Fri 2017 17:38
文字 讓肌萎發展出翅膀
- Dec 22 Fri 2017 09:15
修法紛爭 賴揆:不後悔推一例一休再修法 勞基法表決輸在野黨 賴揆稱不測但沒生氣
- Dec 22 Fri 2017 00:42
以文字探討社會軌制與神經病 作家林奕含26歲韶華早逝
- Dec 21 Thu 2017 16:16
手殘救星來了 LINE訊息收回功能上線 傳錯不再尷尬! 訊息24小時內可履行收回
- Dec 21 Thu 2017 07:47
否定放話逼辭官 李應元:陳菊可以放下了 花媽心內話 李應元遭暗射被下台關鍵
- Dec 20 Wed 2017 23:23
董福興/設計力的差別,始於字體
- Dec 20 Wed 2017 14:56
[問題] 包包順序和傷害文字消逝
英翻德比來在練小號 發現有一些問題 想來請教大師 我DH本尊 翻譯包包 平時撿器材 或是按主動整理的時候 他會從最後一個包包入手下手往預設包包(16格)放 可是玩兵士的時辰 他會全部反過來 從第一個預設包包起頭按 主動整理的時候也是從第一個包包(預設16格)起頭排 這樣每次切換角色找器械的時刻其實真 翻譯滿不利便的 我之前是有裝過 BAGNON之後感覺欠好用 就把它關掉了 不知道跟這個有無關系 還有 我今天上線發現 我打怪 翻譯時刻 危險不會顯示出來 就是你去砍怪 怪有損寫 但你並不知道那一下 你打了多少 我有試著把介面>戰役>本身的戰鬥文字捲動 哪裏打開 但發現不是這個問題 不知道有沒沒有大大可以幫解答一下問題