close

韓語翻譯中文翻譯社

很多人為紓解筋骨、消除疲憊,會前去推拿調度館請師傅幫手。而很多推拿調治館為招攬生意,常行使通訊軟體、社群網路登載告白,藉以吸引民眾消費翻譯不外衛福部表示常有業者失慎誤觸律例紅線,違反民風調治業治理規範,從事讓人誤認為具有醫療效能之建議或宣揚。衛福部提醒根據醫療律例定,非醫療機構不得為醫療廣告,倘告白內容暗示或暗射醫療業務者視為醫療告白,可依同法第104條處新台幣5萬元以上25萬元以下罰鍰。

更多新聞保舉

衛福部默示,民俗療養係以紓解筋骨、消弭委靡為目標之商業行為,民眾若有身體不適,應追求正規醫療管道就診;業者務必審酌告白用語,避免違背醫療法規,以保護本身權益翻譯

● 一連3天猛烈天色 中南部謹防豪雨

衛福部呼籲民風調治業者刊登告白別大意,不管是社群網路、海報單張或名片,都應避免泛起暗射醫療營業的文字,例如:專治五十肩、脊椎側彎、足底筋膜炎、癌症等病症,或供給傷科按摩、淋巴引流排毒、病理推拿、義診辦事翻譯招牌不得利用接骨所、正脊整復所、診療所等雷同醫療機構之名稱。另外,從業人員不克不及自稱推拿(按摩)治療師,亦不得供應疾病或藥物諮詢,讓民眾誤認為醫事人員。



以下文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E6%B0%91%E4%BF%97%E8%AA%BF%E7%90%86%E6%A5%AD%E8%80%85%E5%88%8A%E5%BB%A3%E有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ericksuh252k 的頭像
    ericksuh252k

    ericksuh252k@outlook.com

    ericksuh252k 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()